Hebrew Words
Below is an evolving list of Hebrew words and how we spell them at TIOH.
Bar Mitzvah*
Bat Mitzvah*
B’nai Mitzvah*
B’rit Milah
Bimah
Bris
Chadashim
Chag Sameach
Chanukah*
Chanukiah
Chayim
Dreidel
G’mar Chatimah Tovah
Halachah
Havdalah
High Holidays
Kashrut
Kiddush
Lag BaOmer
Latke
Matzah
Matzah brei
Mazel Tov*
Mi Shebeirach
Midrash
Mikvah
Minyan
Mitzvah
Passover or Pesach*
Purim*
Refuah Shleimah
Rosh Chodesh
Rosh HaShanah*
Seder and seder plate
Selichot
Shabbat*
Shanah Tovah
Shavuah Tov
Shavuot
Shehecheyanu
Shivah
Shloshim
Simchat Torah
Sufganiyot
Sukkot
Tikkun Olam
Torah*
Tu B’Av
Tu B’Shvat
Tzedakah
Tzedek
Yahrzeit
Yisrael/Israel
Yom HaAtzmaut (Israel Memorial Day)
Yom HaShoah
Yom HaZikaron (Independence Day)
Yom Kippur*
All transliterated words should be italicized in email newsletters, letters, and print.*
* Notable exceptions could be for commonly used and well-known words in this community such as Shabbat, Bar/Bat Mitzvah/B’nai Mitzvah, and Mazel Tov. As well during certain Jewish Holidays (the High Holidays in particular) where the words used would be so commonplace, it may render the entire sentence or paragraph filled with italics. (This includes any designed materials). Please use common sense in this regard. At TIOH we should never write anything that is visually distracting and should never write anything with too many italics, bolded words, and underlines.
Home